85 online 08:28 KVT
Menu

Games

+ Enrol in a game
Loading your games...

Case

2nd

Tusi

5th

Day 9 - Race

Item Guide
Colfector
Colfector
Earn 12% of your current money as interest at the start of each round.
Inspiration
Inspiration
Gain 10% of your teammate's score each round, before transportation is applied.
Helicopter
Helicopter
Gain access to a helicopter transportation mode, providing a 65% bonus for $65
Miracle
Miracle
Gain 40% to your score for luck competitions (Lucky Drop and Deal) - Does not apply to the current round.
Dimitra's Stilettos
Dimitra's Stilettos
Gain $15 whenever you choose to walk or take no transportation.
Reckless Joyride
Reckless Joyride
All transportation modes cost 15% less.
Headstart
Headstart
Gain a 1% score bonus for every active player still in the game, including yourself.
Opportunities
Opportunities
Rerolls cost $3 instead of $6, and immediately gain $25.
Hubris
Hubris
Gain $20 every time your team places 1st.

Comments

Team 4 - FlaggedC & lBrice: 9420

By RobbieRIOT,

165 days ago

DIOS? CASI NOS ELIMINAN SE PÀSARON

By lBrice,

165 days ago

Team 7 you are the last to arrive and have been eliminated from the race.

165 days ago

Team 2 - spartagow & Tropicoqueta: 18970
Team 6 - dianzi & JashTheJash: 15140
Team 3 - Case & xcharliex: 14310
Team 9 - RobbieRIOT & Tryphena: 13000
Team 8 - Goomybear & Nenalala: 12510
Team 1 - Connor & Zachbbs: 11960
Team 5 - Antog & brozmo: 11160
Team 10 - TripletThreatJ & Tusi: 10928
Team 4 - FlaggedC & lBrice: 9420
Team 7 - Dimitra & Joe95321: 3710

165 days ago

Bro fuck this game sometimes my score didn’t save

By Joe95321,

165 days ago

Ojalá mi pareja me hable y mi compañero de race también

By Tusi,

165 days ago

Ojala mi pareja me hable

By Antog,

165 days ago

I'll say it in Portuguese too just in case: Primeiro te levo para casa, querida, não se preocupe com a tradução.

By lBrice,

165 days ago

ay no nena tu juras que yo voy a traducir eso

By Peach,

165 days ago

I'll say it in Portuguese too just in case: Primeiro te levo para casa, querida, não se preocupe com a tradução.

By Tusi,

165 days ago

I'll say it in Portuguese too just in case: Primeiro te levo para casa, querida, não se preocupe com a tradução.

By RobbieRIOT,

165 days ago

uno mas By flameTryphena, 0 minutes ago

By lBrice,

165 days ago

uno mas

By Tryphena,

165 days ago

Con lo manca que eres en prueba, te creo KHE arre que la manka soy sho kjahhjks

By lBrice,

165 days ago

Bebes

By Nenalala,

165 days ago

Te llevaré a casa primero, cariño, no te preocupes por la traducción

By lBrice,

165 days ago

Uno mas

By Goomybear,

165 days ago

Te llevaré a casa primero, cariño, no te preocupes por la traducción

By Antog,

165 days ago

Everyone sign up for my blog game while we wait for this to finish filming thanks

By FlaggedC,

165 days ago

Te llevaré a casa primero, cariño, no te preocupes por la traducción.

By RobbieRIOT,

165 days ago